"Все городские лавки выстроились вдоль одной улицы. Над ними
были устроены полотняные навесы на столбиках, и приезжие из деревни покупатели
привязывали к этим столбикам своих лошадей. Под навесами, на пустых ящиках
из-под товара, целыми днями сидели здешние лодыри, строгали палочки карманными
ножами фирмы Барлоу, а еще жевали табак, зевали и потягивались, сказать по правде, все это был препустой
народ. Все они ходили в желтых соломенных шляпах, чуть не с зонтик величиной,
зато без сюртуков и жилетов, звали друг друга попросту: Билл, Бак, Хэнк, Джо и
Энди, говорили лениво и врастяжку и не могли обойтись без ругани. Почти что
каждый столбик подпирал какой-нибудь лодырь, засунув руки в карманы штанов;
вынимал он их оттуда только для того, чтобы почесаться или одолжить кому-нибудь
жвачку табаку. Все время только слышно было:
Одолжи мне табачку, Хэнк!
Не могу, у самого только
на одну жвачку осталось. Попроси у Билла.
Может, Билл ему и даст, а
может, соврет и скажет, что у его нет. Бывают такие лодыри, что за душою у них
нет ни цента, даже табаку ни крошки. Эти только и пробавляются займами, иначе
им и табаку никогда не видать. Лодырь обыкновенно говорит приятелю:
Ты бы мне одолжил табачку,
Джек, а то я только что отдал Бену Томпсону последнюю порцию.
И ведь всегда врет; разве
только чужак попался бы на эту удочку, но Джек здешний и потому отвечает:
Ты ему дал табаку? Неужто?
Кошкина бабушка ему дала, а не ты. Отдай то, что брал у меня, Лейф Бакнер,
тогда, так уж и быть, я тебе одолжу тонны две и расписки с тебя не возьму.
Да ведь я тебе один раз
отдал долг!
Да, отдал, жвачек шесть. Занимал-то ты хороший табак,
покупной, а отдал самосад.
Покупной табак это прессованный плиточный табак, но эти
парни жуют больше простой листовый, скрученный в жгуты. Когда они занимают
табак, то не отрезают, как полагается, ножом, а берут всю пачку в зубы и грызут
и в то же время рвут ее руками до тех пор, пока пачка не перервется пополам;
тогда владелец пачки, глядя с тоской на возвращенный ему остаток, говорит
иронически:
Вот что: дай-ка ты мне жвачку, а себе возьми
пачку"
Марк Твен "Приключения Гекльберри Финна"
|